Family and friends
Pak Fai Chan, age 84, passed away suddenly and peacefully on Thursday, March 26, 2020, at his home in Laguna Woods, CA. Pak was born on September 22, 1935, to Bun-Lin and Esther Yuk-Wah Chan. He loved the Lord and served wholeheartedly in Christian ministry for over 50 years. His faith was evident through constant prayer, reading the Bible, teaching, counseling, sharing the gospel, tithing, lo... more
Join Memories to request access to contribute your cherished photos, videos, and stories to Pak Fai's memory board with others who loved them.
Join MemoriesSerena Chan Pak Fai Chan was born on Sept 22, 1935 to a Chinese General/Pilot and his wife, Bun-Lin & Esther Yuk-Wah Chan.
Serena Chan When Pak was 7 years old, his grandmother took him to Rangoon (Myanmar), Burma, where they sought refuge from the Sino-Japanese war. This is where Pak contracted spinal polio, an acute viral disease that leads to muscle degeneration, in his left leg. After 2 years in Burma, they returned to Hong Kong and were reunited with his parents and younger brother, Ernest.
Serena Chan At age 18, Pak attended Chung Chi College. At this point of his life, he was given many opportunities to emerge as a Christian leader.
Serena Chan Pak graduated with a Bachelors in Chinese Literature in 1957. Here he is pictured with his siblings, Ernest and May, and mother, Esther.
Serena Chan In 1958, Inter-Varsity Christian Fellowship hired Pak to preach to high school and college groups. During this period, two profound experiences occurred: he committed his life to full-time ministry and met Barbara Lai-Ping Kwan.
Serena Chan (From Angela Hoe) This group picture was taken with Pastor Pak Fai Chan in 1961. He went to Burma and visited his grandma, Ma Ma Chan. He organized Christian Student Fellowship for the first time. The school was Hwa Eng Chinese Methodist High School in Burma. I,Angela Boon Chin Lau was the student at this school. I was standing at the back row #3 from left to right.That was how I met Pastor Chan in Burma. In 1978, I met Pastor Chan again in Monterey Park Church and 1984 to 2020 at EFCW. He was the devoted Pastor for God. He loved and cared so much for all the friends and church members. He will be missed.
Serena Chan 5 years into Pak's full-time ministry, he helped coordinate various events with Barbara, a fellowship leader. Their frequent exchanges grew into a dating relationship, which soon turned into a long-distance commitment.
Serena Chan In 1964, Pak ventured on a boat liner, the "President Cleveland," to the U.S. to attend Columbia Bible College in South Carolina.
Serena Chan After one year at Columbia Bible College, Pak transferred to Trinity Evangelical Divinity Seminary in Chicago and began working at Northshore Baptist Church. He planned to return to Hong Kong upon completion of seminary to reunite with Barbara, but devised a plan for her to come to the US instead. So after 545 letter correspondences, she left Hong Kong and they married in Chicago.
Serena Chan In 1969, Pak became the pastor for Chinese Evangelical Free Church in Los Angeles (later Monterey Park), which brought him and Barbara to Southern California. Pak served at Chinese Evangelical Free Church in Monterey Park for 15 years.
Joanna Chung Joanna’s baby dedication. Picture include my parents, Dr. Sam Lo, Mrs. Helen Lo, Sharon Yu, and Clarice Law Eyre.
Michael Watt 陳伯輝牧師、師母所牧養的羅省華人播道會起初位於市中心, Greater LA 城市雖大,仍吸引不少在唐人街或市郊聚居的信徒及遠近大小學校的學生,是以新舊移民與留學生,包括神學生皆備 。 照片中是留學生 Rose Lam 及 門美卿 於1973年春在播道會舊址門前拍的。教會有辦成人主日學及青年團契,年青人不分留學生或移民均打成一片,其中有學生時代的余達心 ( 香港中國神學研究院榮休院長), 黎惠康(加拿大多倫多仕嘉堡浸信會榮休主任牧師),曾昭陽(中華基督教會合一堂榮休主任牧師), 劉彼得(香港浸會大學宗哲系教授), 翁慧韻(「齊唱新歌」作家)等。教會設有容納留學生的會友制,使他們及早學習歸屬。 屈文權、屈門美卿謹記
Michael Watt 陳牧師牧養的羅省華人播道會Monterey Park 植堂時期的部份青年團友合照,移民及留學生參半,有半工讀的,有 UCLA, USC, Caltech, Cal State U, Cal Polytech, City Colleges 等校就讀的。 屈文權、屈門美卿謹記
Michael Watt 陳伯輝牧師、師母所牧養的羅省華人播道會鼓勵年青信徒參與事奉,且給予相當的空間,其中成人主日學和青年團契的領袖,牧師是信任而不放任,雖然在70年代不知天高地厚的「狂人」和「野人」大有人在,他肯定是憑禱告交託才這樣放心的!照片是1974 年牧師與幾位剛受浸的青年人及有關青年團友在 Monterey Park 植堂堂址 (First Baptist Church of Bella Vista) 所拍。 屈文權、屈門美卿謹記 Michael and Christine Watt 2020 Toronto
Michael Watt 陳伯輝牧師是我60年代香港中學生福音團契訓練營的啟蒙導師,他敬虔禱告的典範給營友很深刻的印象。他也是我夫妻倆在70年代留學時期的牧者,所牧養的羅省華人播道會本位於市中心 USC 校園附近,後遷往 Monterey Park 某浸信會作植堂基地,畢業後與他的臨別照片就在那裡拍的,結束另一啟蒙階段。陳牧師活出「愛是恆久忍耐,又有恩慈」的榜樣,我們會永遠懷念他! 屈文權、屈門美卿謹記 Michael and Christine Watt, 2020 Toronto
Serena Chan In 1984, Pak church-planted Evangelical Free Church of Walnut and served there through his retirement in 2008.
Alice Wong Precious memory with Pastor Chan: January 1988 in Monterey Park
Christine Chang I've had the gift of knowing Pastor Chan all my life. This is him praying over me at my baby dedication! My own father (far left) passed away when I was 4 years old, so Pastor Chan always took extra care to check up on me every week until I went away to college. While he was still serving regularly at EFCW, every time he saw me walk by his office, he would call me inside to see how I was doing. I looked forward to it every Sunday, just to see his smiling face and to get a big hug. He was one of the warmest, sweetest men I've ever known. When I was a teenager, he would take me out for lunch every now and then, just the two of us. He told me once that he was somehow related to my father's side of the family, to someone I had never met. Perhaps he just wanted me to know that I'm like family to him. But he didn't have to tell me; I felt that he already treated me like his own granddaughter. I already knew his genuine love and care for me, which overflowed from his love first and foremost for the Lord. What a joy to know he is with his Savior now. Until we meet again in eternity! Love, Christine
Peter and Mable Poon Pastor Chan and Barbara 師母 with CEFC brothers and sisters at Peter and Mable Poon’s 30th wedding anniversary
Peter and Mable Poon We were overjoyed that Pastor Chan and Barbara 師母 came to our 30th wedding anniversary. What a blessing! Peter and Mable Poon
Serena Chan After 50 years of service, Pak retired in 2008. Still he spent much of his time during retirement helping churches. Despite multiple health ailments, he loved spending quality time with family and friends, always yearning to share a good meal. Our last complete family photo was taken November 2018.
Sanda Sun Pastor Chan sang one of his favorite songs during my mom’s memorial service almost 10 years ago. He expressed that someone would sing that song during his memorial service. ❤️
Susanne Kwok 陳伯輝牧師是我來美國認識的笫一位牧師,他也樂意為我證婚。有一次在遊輪偶遇牧師,但他那份事奉同傳福音的熱誠及心志,都不因為在旅行中而忘記!在船上找我一同組織了一個查經班及祈禱會, 把握時間去同不認識的人傳福音。因他為神工作的態度,為教會事奉的熱誠,以及關懷身邊弟兄姊妹的愛,都令我好佩服而且心裏存着感恩,祝福你在天家更有喜樂,感恩在我們生命中有你,好像一個慈愛的父親角色,多年來對我家庭的關懷及鼓勵。我會用喜樂的心時常懷念你。❤️
Peter and Mable Poon CEFC Enoch brothers and sisters visited Pastor Chan and Barbara 師母 in Laguna Woods
Serena Chan (From Angela Hoe) This picture was taken in July 2017 for Pastor Chan completed retirement party at EFCW church. I had known him for 59 years from 1961 to 2020. Pastor Chan loved God so much. I will always remember him in my heart. He will always be missed.
Joanna Chung Dad loved when all of us were together. ❤️
Darin Chung Everywhere we go, wherever we go, my mom is always looking for opportunities to take pictures, almost to the point where my siblings and I get annoyed by the amount of pictures we are asked to take. But looking through my photos, I began to realize that I don't have many photos of me and my grandfather. What I will remember about my grandfather the most was his tremendous faith in God. My grandpa, with his physical disabilities, fervently served the Lord. Every ounce of energy he gave on a daily basis was for God, and for his family. He is one of the main reasons why our family is the way it is. He was the spiritual foundation of this family. What I ultimately think of my grandfather the most is his legacy. His legacy as a pastor, as a husband, as a father, as a grandfather, and as a man of God. Gung Gung's ultimate legacy he has left behind, man, they are some big shoes to fill. But what a great man of faith to model my life after. I wish I had just one more Wednesday dinner that I could spend with my Gung Gung. I just saw him two weeks before he passed. Although it hurts that I can't see my Gung Gung again, I'm happy he's finally dancing with the angels in the clouds of heaven. Love you Gung Gung, thank you for everything.
When the Amoy Church-Hong Kong Youth Group had a reunion in Arcadia in October 2019, 伯輝 insisted Barbara to accompany him to join us at the buffet dinner and another dinner. I am glad that they did because it turned out to be our last meeting. I first know 伯輝 when he served at the ISCF/IVCF and I was a junior high student in Hong Kong 62 years ago....
Anna Chan Thank God for the precious moments during the Amoy Church Youth Fellowship Reunion in October 2019. Love in Christ, benanna
Vicky, Shawn, Honson, and Mrs. Wu Kam So glad we got to visit you and had you met Honson. We miss you, Pastor Chan!
Al Frias God is our refuge and strength, A very present help in trouble. -Psalm 46:1
Serena Chan A few days before Pak passed, the Chan family made it a point to connect over Facetime to check-in with one another in the midst of the COVID-19 pandemic. We will miss his constant smile and presence in our lives but look forward to the day we will be reunited.
Rev. Pak Fai. Chan Your father Rev. Pak Fai Chan a was very important man in my life. I remember having dinner at your families Monterey Park home when Joanna and Priscilla where very young. When Mimi and I were newly married and searching for a church where Mimi might best fit in, we visited CEFC way back in 1981. Although i knew the church would...
May our Lord take you and hold you tight to his chest, for you are such a faithful and obedient child. Rest in peace, Pastor Chan, we, the Laguna Woods Cantonese fellowship group, will miss you.
Be with God!
Grace Wang 追憶緬懷陳伯輝牧師,感恩上帝籍著祂良善又忠心的僕人向我們說話: 2015年春 在一次同工聚會裡,我們首次見到陳伯輝牧師和Barbra師母。 陳牧師用兩個問題,很快地了解了與會同工們對「聖經」的熟悉程度: 問題1. :誰最淸楚知曉聖嬰耶穌的降生地点? 問題2.:誰最先領彼得去見人子耶穌?(对四福音書中都論及的事要橫向串聯讀透) 馬太福音5:20 我告诉你们:你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。 2016年春 陳伯輝牧師進一步勉力大家多讀「聖經」。 他說:「聖經」教導我們: Where the right come from? 正道源自何處? What’s right ?什麼是正道? How to be right?如何行走正道? What’s not right? 何為偏離了正道? How to back to right?(偏離正道後)如何歸回正道? How to continue being right?如何持續行在正確的道上? 以上的答案全都在「聖經」里!因為: 提摩太後書3:16-17: 圣经都是 神所默示的(或作“凡 神所默示的圣经”),于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属 神的人得以完全,预备行各样的善事。
敬愛的陳牧師,您突然魂歸天家,回到上主的懷抱,理智上我應該感到安然,因為天家是一個樂園,無憂無慮。 但您作為我在地上尊敬的牧者,您的離去令我很難阻止自己有悲慟的情緒。緃然我只待在您的教會不到一年的時間,您的一言一行對我的生命有正面的影晌,您的關顧令我深受感動。 You are our angel on earth, now you are the angel in heaven.
陳牧師,永遠懷念您,感謝您在我們的生命中出現,見證神的愛無所不在!主懷安息!
心存不捨! 緬懷我們敬愛的陳伯輝牧師: 老牧師雖然安息主懷,曾經相處時的畫面,他那慈祥的面孔在我腦海中不斷浮現。這幾天常常想到,他在講道時的樣子,語氣溫柔謙和,卻能抓住人的心,讓人集中精力在不的信息。讓我感到就向是父母教導三歲小孩一樣耐心⋯⋯ 看到他行動不便,卻每次和師母要開六個小時的車程來牧養我們,從來沒有覺得自己委屈,他和師母臉上總是堆滿了笑容。 記得我們教會擴堂後,需要募捐五十把椅子,他知道後馬上為教會奉獻,兩位老人家經濟上也不富裕,卻樂意這樣的獻上!!!在這兩位老人身上讓我看到,基督怎樣愛世人,他們就怎樣愛我們,愛教會。還有很多很多,我就不一一講了,神悅納他們的忠心,也看到他們活出來的愛,以生命作見證榮耀神。 老牧師學道、行道,用一生回應了神對他的呼召。一生愛主,一生榮耀主,盡心盡力...
Sanda Sun Photo taken at Shienan Wang’s wedding. He usually introduced me to others with the same old phrase “I know this young lady since she’s 5 yrs old.” I keep hearing his encouraging words “God will use you mightily.” RIP His faithful servant. ❤️❤️❤️
親愛的Barbara陳師母平安!驚悉我們尊敬愛戴的陳伯輝牧師在主里睡了,他已安息主懷,他先我們一步與恩主耶穌同在樂園。祈求慈愛的上帝親自安慰Barbara師母及您闔家,平抚您們暫別致親的不捨,用祂大能的雙手擁抱您和每一位家人,看顧保守您們再次經歷祂的信實和榮耀。🙏🙏🙏[Rose][Rose][Hug][Hug]~~除了切切為您們代禱,若有任何我們能提供幫助之處,敬請直言相告。萬請多多保重[Hug][Hug]
Our deepest sympathy are with you and your family. Paster Chan will be long remember for all the great work he did for our mighty God. Our thoughts and prayers are with you ! Sam and Mabel
I have many sweet memories of Pastor Chan. He was so good to our family, and he was truly like a big brother to me, closer than my blood brother(Prov. 18:24b). After attending CEFC in Monterey Park for several years with Pastor Chan, he felt the call to start a church in his new community. I always believed in Pastor Chan’s vision to start a churc...
May GOD comfort and bless you all.
“陳牧師是我心中那位 良善又忠心牧者”。 為他圓滿的一生 慶賀 感恩。
My most vivid memories of Pastor Chan are of his house in the late 1990's. Our entire family of 5 children would often be at your place, probably due to some meeting about church with my dad, Pastor Felix. To keep us kids occupied, you and Auntie Barbara would put on lots of VHS Disney movies! But most of all, you had an original Game Boy. It was ...
陳老牧師卸了地上的工,榮歸天家。求主保守陳師母,並帶領陳老牧師安葬一切順利。
Thank you for being such a great example of living a life of faith. We feel blessed to have known Pastor Chan and will miss him!
陳牧師伯輝 感謝 主的安排,給我們有機會在這過去幾年在Laguna Woods 享受與您和師母在查經團契的相聚. 您是耶穌基督的忠僕, 也留給我們信道行道美好的榜樣. 您祥和的笑容😊將永遠存留在我們的腦海中,直至在永恆的國度再相會。 Peter & Cecilia
Pastor Chan officiated our wedding in 1988. In my heart he is like a father to me, even though because of distance we didn’t see each other often until he and Barbara moved to Laguna Woods. I will always remember his teaching, encouragement and of course his beautiful smile. Pastor Chan, this is only a short separation. We will meet up for sure...
Though we miss our dear Rev. Pak Fai Chan deeply, his biblical teaching, Love in Christ, Witness in Faith will be a good example and guidance to our Faith, Love and Hope in God, the Almighty. May God bless Barbara Chan with strength, comfort, courage and good health (both physical and spiritual) in continuation to serve and witness the Love of God....
親愛的伯輝牧師同學:您與我相知已逾 60 載,超過了半世紀的情誼。曾經同𥦬共讀,把臂遨遊。您是我自然生命的摯友;您是我永恆生命的良師。 主的美意,要您現在告別這寄居的世界,奔向更美好的家鄉,我要為您深切的祝福! 您的一生,喜愛 耶和華的律法,畫夜思想,您與陳師母鶼鰈情深,同心愛神愛人,您倆是同一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子永不枯乾。我要為您向 主感恩不盡! 伯輝:那美好的仗,您已經打過了,當跑的路,您已經跑盡了,該信的道,您已經守住了,從此以後,有公義的冠冕為您存留。
Sending my love and prayers!
Pak Fai. When my family passed through LA, they received us with grace and generosity. Later I revisited them, in his usual enthusiasm Pak Fai invited us to serve with him at his church. Long years gone by, in 1989 we finally joined him to start a Free Church in Toronto. Three years ago we visited them in Lagunawood when they were retired. Lo and...
Our prayers and thoughts are with you Barbara and the whole family. We will miss Pastor Chan. I remember he told me one of his favorite hymns was, "Give of Your Best to the Master" and I believed Pastor Chan lived that out. It was wonderful to run into him and your family at church and local Chinese eateries down here in LW. We send you o...
Thank you for opening your arms to all who come around and truly being reflecting Christ throughout life. Such a gift to call Mr. Chan "dad", as I would run up to hug both he and mom. A strong legacy left for sure. A family who fears the Lord and follows His leading. A family who lives for Christ and shares the Hope He provides with everyone t...
感謝陳牧師您多年牧養和多方關愛。 從認識到今天,相信我們一家定必常常在您的私禱中。 您的勞苦巳成了過去,成了回憶: 您常帶着溫柔的微笑,熱情地握着我們的手,用慈祥的聲音向我們問候,並鼓勵說:多事奉主,為你們感謝上帝。 這一些將永遠存在我們心裡。 詩人大衛說:我說:但願我有翅膀像鴿子,我就飛去,得享安息。(詩55:6 ) 現在您已自由自在、無拘無束地享受永恆的福樂,實在好得無比。 繼續禱念陳師母及其家人
"Precious in the sight of the LORD is the death of his saints."
Rev CHAN, a faithful servant, a loving father, and an exemplary mentor.
Our deepest condolences to Barbara, Joanna, Priscilla and Serena. It is never easy to say goodbye to a loved one. Pak Fai had finished his course and had kept his faith. We wish you peace. Farewell, Pak Fai.
I will always remember his smile and positive disposition, he carries himself with such grace inspite of the health and physical limitations. Truly he walks with the Lord. Our hearts and prayers are with you Barbara, Jo, Pris and Serena. He will be missed. Rest In Peace Pastor Chan. Our Father in Heaven awaits you.
虽然知道您已回天家,但心里依久难割舍,我的恩师-陈伯辉牧师。。。 愿神恩戴师母及儿女们 John Wang, Yan 叩上
Dear Pastor Chan, God love you, I love you. Mary
陳牧師,我們屬靈的領袖,又像我們兄長的神的僕人,被 天父接回天家了。雖然充滿不捨,但仍然感恩他這樣瀟洒的被 主接去。 在講台上,牧師是莊重及嚴肅的。但在台下,他是可以和他的羊閒話家常,談笑風生的。 和牧師外出吃飯時,他時刻提醒大家不要每次 爭着付帳,也要給他作東的機會。 難忘牧師親切真摯的笑容和他強而有力的握手。也難忘多年前教會的一個晚會,我以口哨替他伴奏,他以雄厚的歌聲唱了"祢真偉大" 陳牧師,我們懷念你,我們在天家再見吧!
Our dearest Pastor Chan - you’re deeply missed by all of us from the Kam’s family. We know you’re resting in peace right by our dear Lord and having a big smile on your face. May God’s peace be with your family. Please don’t hesitate to call on us if there is anything we can help.
陳牧師的離世對教會每位弟兄姊妹都感傷痛。我認識陳牧師及師母兩位不久,但每次見面都感覺十分親切,就好像看到自己家人一樣,兩位和藹可親,笑容滿面所吸引。希望陳師母及家人早日走出傷痛,我們懷念他。 Doris Leung
含着涙水,看完楊牧師, 播道會同工及許姊妹所寫對陳牧師懷念的訉息。我的思想隨着回憶回到了快六十年前年輕人的時候。我住的地方剛好夾在陳牧師和師母所讀的兩間中學之間, 左是伯特利,右是培道, 中間只隔了一家生命堂教會。牧師比我年長, 是老大哥一輩, 師母則畧年輕 ,我和師母同屬九龍城浸信會, 少年團時代我是中級團,而師母則是初級團。當時常與少年團交往的有兩陳, 一是陳喜谦 另一位就是陳伯輝, 兩位均是神學生。雖然陳牧師多與高級團交往,而陳喜謙則與中級團往來, 但當時已經認識陳牧師。 記憶一下跳了數十年 ,在十二年前我再重會牧師和師母時, 我剛好處於屬靈的低潮, 以前教會發生事故, 牧者退休, 我在尋找之中已經數月沒有聚會。感謝聖靈的帶領, 來到東播 記得當日陳牧師講道是關於啟示錄中七個教會中的不...
Siu & Anna Soong
從倆個禮拜前接到師母的電話,趕到他們在Laguna Woods的家,看到牧師最後安然離去,現在我還不能說服自己他已經離開我們. 回想20年前,第一次在Rosemead富瑤酒家與牧師見面,吃特價午餐.這個地方有著特別的陳牧師的標誌;第一,牧師從來沒有受到年幼時候小兒麻痺症的影響,不能夠阻止他拿乒乓球比賽的冠軍,也不能夠阻止他出海釣魚,而這個飯店是唯一能夠把牧師釣來的海魚加工的地方,牧師與飯店主人的情誼可以想見.第二,牧師這個職業的收入,雖然與世俗的工作有差別,但是從來沒有影響到他的慷慨,而特價午餐正是牧師的收入與慷慨的完美統一,他不會亂花錢,但是捨得請人吃飯,雖然是特價午餐,或是$1.99的下午茶或者餛飩面,我都和他有美好的交通時光. 我沒有想到,從此我和牧師師母有了20年亦師亦友亦如同家...
Hannah Chan This was a note Pastor Chan gave us at a Bible study 20+ years ago that I've kept since. He always emphasized impact through action rather than by empty words. His own life reflected Proverbs 3:3 : "Let love and faithfulness never leave you." I think the love and faithfulness in our church is his impact on us. We will miss him so much. Love, Cheuk Wing and Hannah Chan
剛剛看完楊牧師,Esther Hui 姊妹,Billy 弟兄對陳牧師的分享深受感動, 壓抑著心底最深處的痛的話,也藉著這裡對陳牧師的懷念表白一下現在的心情! 我於2005年來到教會不経不覺也十多年了,第一次認識陳牧師.是一位朋友帶我到一間餐館和好幾位朋友一起用餐,他給我很好的印象是一位很慈祥和藹的老人家.真的是緣份,讓我有機會認識教會與各弟兄姊妹。 我知道天父祢是透過耶穌來看顧我們的.所以祢願意𧶽福我.引導我,接納我,今日也譲我這樣的心看我的生活.感謝陳牧師,師母,每次看到我們都會切切問安! 還記得陳牧師.師母,K.Y. Doris 於2014年從LA 開車到 Lake Tahoe 丈夫工作的地方來渡假.籍著幾日的時間.我和丈夫有機會和他們一起聊天詳談,他們言詞...
記得有幾次主日崇拜後與陳牧師握手打招呼,他拍打我的手幾下,我說「唉呀,你打我」,他笑著説「打者,愛也」,他的手蠻有力的,想想,以後再也沒有這機會了,不禁淚下! Esther Hui
Yan Hou 永远怀念您,我的恩师,天堂再聚首,师母保重!
Pastor Chan was not just a pastor to my family; he was a caring friend and a spiritual teacher. He brought my parents to Christ, and had baptized my late husband, Hayden. He was constantly giving me encouragement and advice, telling me never to lose my faith. Paster Chan: today, I have to say good-bye to you, but knowing that we will meet again t...
寫給摯愛已在天家我們的陳伯輝牧師: 感謝你建立了東播這所教會,在社區中牧養信徒,讓神的福音得以廣傳。感謝主九年前把我們一家帶到東播來,有機會聽到你那直接如嚴父教導的講道,當時對你總有幾分畏意。後來,你和師母邀請我們一家主日後午膳,為了答謝我們两女兒在教會讚美隊中的事奉,這一頓飯加深了我們跟你和師母的認識。原來你是愛在高速公路上開快車; 你和師母不單在教會裡事奉,更從不間斷,每個月的有一個星期天都會開車到拉斯維加斯的福音教會,支持他們。記得有一年聖誕,到Las Vegas玩,路經此教會,教會內的弟兄姊妹知道我們認識你和師母,是東播的會友,更加熱情款待,還要留我們吃晚飯。謝謝你為我大女兒臨赴上海讀書前的特别禱告,神是聽禱告的,去年九月份大女兒亦及時平安地返回美继續學業。還記得數月前,我們帶大女...
陳伯輝牧師,一生忠心事奉主,誠然是我們的屬靈生命的恩師,事奉生命的典範,深深影响了我們决心將人生下半場全然奉獻作主的忠僕,我們深信主耶穌基督必然稱讚陳牧師:「你這又良善又忠心的僕人,歡迎你進來享受你主人的快樂。」 Victor and Esther Cheng 敬上 2020-04-10
We met Pastor Chan and Barbara at EFCW when we came to California in 1986. As new believers at the time, Pastor Chan had been the leader and shepherd who guided our spiritual growth and faith maturity in the past 30 some years. He also is like a father and good friend to us. His faith and love for God and genuine care for people always inspired ...
Darin Chung This is my Gung Gung praying over me at my baby dedication. His love for his grandchildren is undeniably the thing that I will always remember about him. I would always see the joy on his face when he sees my baby cousin running around the house. He would always have a smile on his face whenever I saw him.
Pancy Lin I found God through Pastor Chan’s daughter, Serena, who remains one of my best, dearest, and oldest friends. I am forever grateful to Pastor Chan for his daughter, and her introduction to me of our Father. Having grown up with Serena, I will always remember Pastor Chan for being a typically tough and strict Chinese father, but also an atypically loving, kind, and gracious human. I feel blessed to have known him.
Merry 修改后第二次上传 我們全家所敬愛的陳牧師已經安然回到天家,對陳牧師的不捨和懷念深藏在我們三代人的心裡...... 2000年初,我的公公突发心脏病,住進San Dimas社區醫院,陳牧師第一時間趕到醫院爲我公公禱告,使驚恐不安的公公婆婆得到極大的安慰,隨後公公轉入USC預備做心脏搭橋手術,陳牧師又再次去醫院探訪,如果有人去過USC那棟有年代感的大樓就知道,要進到住院部,需要走過一條相當長的通道。多年以來,每每談及陳牧師,公公婆婆無不发自內心的表示感謝,婆婆說她永遠無法忘記目送牧師拄著拐杖慢慢走過那長長的通道,最後消失在人群中...... 2015年,当时已經九十三岁高龄的公公决志信主,我相信必定有陳牧师身体力行傳福音的果效在其中。 Peter 得知...
Ethan Chung Dear Gung Gung, You are the rock that holds this whole family together. The impact that you have had on us will be passed on from generation to generation. The love you had for each and every one of us was felt at every family gathering, every church service, and every small encounter we had. I remember when my two siblings and I would come to church every Sunday and run into your office. We’d give you a big hug and wait patiently for a snack. I remember I gave you my Gameboy because I knew how much you loved to play Tetris. These small memories that I have of you are so precious and sweet. I never got to talk to you much but every moment I had with you was heartfelt and memorable. You have lived such an amazing life and have left a remarkable legacy for the rest of your family. I love and miss you so much, Gung Gung.
陳牧師在 1984 年替我們證婚,但是當時我不能說太認識他。他令我特別欽佩的是約十年前的一件事: 我 2008 年回到洛杉磯開診所,參加了陳牧師的退休晚宴,但只禮貌的談了幾句,和給了他我的電話。 幾個月後。我突然收到他的電話,要求我幫忙一件事。他去一 nursing home 探訪,卻發現鄰床的病人是從外地來的華人(美籍加州居民),病人來洛杉磯探親,突然中風,入了醫院後再轉送 nursing home。但是病人非常擔心保險和醫療費用的問題。 牧師竟然記得我的工作,馬上打電話給我,要求我協助這病人。細節不說了,結果是病人獲得滿意的安排,可以回家繼續治療,不用擔心經濟問題。 令我留下深刻印象的,是這病人不是牧師的親友或者前會眾,只是他隨機撞到的陌生人,我也不是他熟識的會友。但是為了幫助一...
Today is Good Friday and it's also the day of Pastor Chan's burial service. What a special day to remember our dear pastor with the hope of resurrection that is in Christ! Words can't fully express our love and respect for Pastor Chan - a faithful servant of God, a loving shepherd, and a caring father to those who knew him. Thanks for your caring t...
懷念陳伯輝牧師 復活節的日子裡,陳牧師回天家了,離别依依,卻感恩不盡。我見証到牧師像一匹駿馬,奉基督之大使命,出徵福音工場。其間,越過無數聳山峻嶺,勝過不少死蔭幽谷;跋涉長途,終於疲倦了。當他聽到上帝慈聲的呼喚,欣然踏上天家的路,息勞歸主。 認識陳牧師四十載,一言以蔽之:他是一位不折不扣,「既忠心又良善」的僕人。自獻身以來,牧師盡忠職守,不違天上的異象和呼召,熱愛教會,不辭勞苦,建立新堂;甚至退休後,仍每月一次與師母開車來回二百七十英哩以外的拉斯維加斯的教會講道,師母同心事主,牧師無忘初心。正如保羅所說:「那美好的仗 [牧師] 已經打過了,當跑的路 [牧師] 已經跑盡了,所信的道 [牧師] 已經守住了。」 陳牧師一生除了結出「福音的果子」外,也結出「聖靈的果子」,最深印象是溫柔與良善,像...
International Theological Seminary would like offer our deepest condolences to Pastor Chan’s family. Pastor Chan served on the ITS Board for many years and was a great blessing to Christian leaders from the majority world who continue to carry on the Gospel work. May he rest in God’s merciful and gracious presence.
When we think of Pastor Pak Fai Chan, we think of a faithful servant of God and a shepherd bearing the fruit of the Spirit: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. We are very thankful to God for Pastor Chan who officiated our wedding and inspired us throughout the years by putting God first an...
Peter and Mable Poon CEFC Enoch fellowship brothers and sisters visited Pastor Chan and Barbara 師母 in Laguna Woods
Serena Chan 親愛的大哥, 您的離去,是我一生不滅的痛⋯⋯ 妺泣叩 2020/9/22 于您85歲冥壽
I will always remember Pastor Chan holding my hand with a big warm smile every time I saw him. I miss him sitting in front of me in Sunday worship.